読んだ後で質問に答えて、正しく読めたかどうかチェックしてください。
<ことば>➡<読み物>➡<質問>➡<説明と答え>の順番になっています。
<ことば>
さきに辞書(じしょ)などでしらべましょう。
有楽町駅(ゆうらくちょうえき):Proper N
市場(いちば):N
産地直送(さんちちょくそう):N
新鮮(しんせん):なA
お知(し)らせ:N
通(とお)り過(す)ぎる:通る+過ぎる V
見(み)間違(まちが)える:見る+間違える V
実際(じっさい)に:Adv.
芋(いも):N
干(ほ)す:V
乾燥(かんそう)させる:V
伝統的(でんとうてき):なA
おやつ:N
蒸(む)す:V
謎(なぞ):V
解(と)ける:V
<読み物>
ある日、用事があって東京の有楽町駅で電車を降りました。すると、駅の前で、「マルシェ」というイベントをやっていました。「マルシェ」はフランス語からの外来語で、日本語では「市場(いちば)」です。外にテーブルだけの小さい店が並んで、産地直送の新鮮な野菜や果物、ジャムやお菓子などいろいろなものを売っていました。
私は見る時間がないのを残念に思いながら、急いでいました。ひとつの店の前を通った時、へんなお知らせが貼ってあるのを見つけました。白い紙に、「ほしいものは売り切れです。」と書いてあったのです。どういう意味なんでしょうか⁈
「売り切れ」とは、もう全部売れてしまって、店にないということです。それでは、「(あなたが)ほしいものは売り切れ」とは、どういう意味でしょうか? お客さんはいつも「自分がほしいもの」を買いに来るのですから、それが売り切れなら、何も売れないはずで、店になりません。それに、お客さんが「ほしいもの」が何か、店の人が先に知ることはできないでしょう。私は不思議に思いながら、通り過ぎました。
用事が終わって、駅にもどってきたとき、へんなお知らせが気になって、さっきの店をもう一度見てみました。それはまだそこにありました。よく見ると…。私が見間違えていたのです。「ほしいもの」ではなく、「ほしいもは 売り切れです。」と書いてあったのです。私の目が、実際にはない「の」を、そこにあるように見ていたのです。
「ほしいも」とは、さつまいも(甘い芋)を干して乾燥させた食べ物で、日本の伝統的なおやつです。芋を蒸してから干してあるので、ドライフルーツのようにそのまま食べられるし、焼いて食べてもおいしいです。その店の「ほしいも」は、たぶんとてもおいしいので早く売り切れてしまったのでしょう。謎は解けました。もし、漢字で 「干し芋」と書いてあったら、ぜったいこんな間違いはしなかったと思います。私は、その店の「ほしいも」をいつか食べてみたいと思いながら帰りました。
<質問>
店に貼ってあったお知らせは、a. b. c.のどれでしょうか。
a. ほしいも は 売り切れです。
b. ほしいもの は 売り切れです。
c. 干し芋 は 売り切れです。
<説明と答え>
答え:a.「ほしいも は 売り切れです。」
ひらがなで書いてあったから、私は間違えたのです。
「ほしいも」という食べ物の名前が書いてあったのに、私はそれを「ほしい もの」と思ってしまいました。